нам дт. см. мы
1) Орфографическая запись слова: нам2) Ударение в слове: на`м3) Деление слова на слоги (перенос слова): нам4) Фонетическая транскрипция слова нам : [н`... смотреть
НАМ, дательный пад. местоим. мы. Куда туда нам, где впору и ва!/ Где нам, тут дай Бог и вам! Не нам, не нам, но имени Твоему (т. е. слава). Дай Бог умереть хоть сегодня, только не нам. В чужих руках ломоть (пирог) велик; а как нам достанется, мал покажется. Нам бы только мерку снять да задаток взять. <br><br><br>... смотреть
не встать нам с места!не встать нам с этого места!не сойти нам с места!не сойти нам с этого места!чтоб не встать нам с места!чтоб не встать нам с этого... смотреть
(от мы) to us• Нам встречалось оборудование... - We have come across equipment where... • Нам повезло, что... - We were fortunate (enough) to (discove... смотреть
1) слава, известность ср. шурет, унь нам къазангъан заработавший себе имя, заслуженный, известный нам къазангъан артист заслуженный артист 2) имя, название ср. ад, исим, адакъ 2) намына во имя инсаниетлик намына во имя гуманности намында по имени, под названием... смотреть
дат. от мынам было сказано - 给我们说过了нам дали учебник - 给我们一本教科书
дат. п. от мы
см. мы
•нам• לָנוּ* * *לנו
Us, to us, for usнам треба йти — we must go, we have to go
Як ви нам, так і ми вам.Ми поводимося з вами таку як ви з нами.
дат. п. от мы
п. имя человека;- мен сізбен көптің намынан амандастым я приветствовал вас от имени многих людей
[nam]nam
дат. п. мн. ч. от мест. Я) нам. [От де нам пожива буде! (Шевч.)]. К нам - до нас.
нам = (дт. от личн. мест. мы) to us; нам было сказано we were told.
нам (форма местоим. мы)
(дат. от слова мы) bizge
Ударение в слове: н`амУдарение падает на букву: а
【代】 见 ми
• mums
ks мы
нам нам (форма местоим. мы)
уст. партия // партийный; ср. партия.
НАМ нам. Дат. п. от мы.
нам см. на II, нас.
мест. личн. дат. п. от мы бизге.
Ons
(дат. от слова мы) бизге
мест. дат. см. мы
Партия
нам дат. л. от мы
намдат. п. от мы.
см. на II, нас.
нам см. мы
{PRON} մեզ
нам ба мо
См. мы
безгә
• nám
nam;
Oss
Нам бы лошадка ружье везла, а мы бы за ней и пеши шли.См. РАБОТА - ПРАЗДНОСТЬ
Не все под гору, ино и в гору. Нам бы под гору, а людям в гору возить.См. ПРАВДА - КРИВДА
Нам бы с рук, а с ног - хоть собаки тащи (гложи)!См. ЗАБОТА - ОПЫТ
Нам бы так пахать, чтоб мозолей не набивать.См. РАБОТА - ПРАЗДНОСТЬ
Нам бы только ночь простоять да день продержаться Из «Сказки о Военной Тайне, Мальчише-Кибальчише и его твердом слове» (1933) советского детского ... смотреть
• nám vrátili
Во зло употреблять не должно ничего.Карамзин. Ср. Vom Uebermass der Lust wird Leid herworgebracht; Das Auge selber weint, sobald man heftig lacht.Rücke... смотреть
Намъ все употреблять для счастія возможно:Во зло употреблять не должно ничего.Карамзинъ. Ср. Vom Uebermass der Lust wird Leid herworgebracht;Das Auge s... смотреть
• We have come across equipment where we found it very difficult to assemble the seals without damaging them.
• říkají nám
Нам грешным и ветер-то встречный.См. СЧАСТЬЕ - УДАЧА
我们没有什么要 争的
Нам добро, и всем таково - то законное житье.См. ХОРОШО - ХУДО
Нам добро, никому зло - то законное житье.См. ПРАВДА - КРИВДАНам добро, никому (не) зло - то законное житье.См. ХОРОШО - ХУДО
• dluží nám
Нам думалось: завьяли, ан с возом на двор.См. НЕЧАЯННОСТЬ - РАСПЛОХ
• je nám ještě daleko
нам (їм) не звикати, ми (ви) давно звикли.
НАМ КА́О• НАМ КАО(Nam Cao; справж. — Чан Хну Чі; 29.Х 1917, с. Дайхоанг, тепер пров. Ханамнінь — 30.XI 1951, пров. Ханамнінь)- в'єтн. письменник. Після... смотреть
НАМ КА́О (Nam Cao) (наст. имя Чан Хыу Чи) (191651), вьетнамский писатель. Чл. Партии трудящихся Вьетнама с 1948. Пов. «Ти Фео» (1941), новеллы. Ром. «... смотреть
- (Nam Cao) (наст. имя Чан Хыу Чи - Tran Hu u Tri) (1916-51),вьетнамский писатель. Психологическая повесть ""Ти Фео"" (1941). Жизньинтеллигенции, ее отношение к революции - в романе ""Изношенная жизнь""(1944, опубликован 1956), в сборнике рассказов ""Глаза"" (опубликован 1954).Сборник ""Пограничные рассказы"" (1950).... смотреть
НАМ КАО (Nam Cao) (наст. имя Чан Хыу Чи - Tran Hu u Tri) (1916-51), вьетнамский писатель. Психологическая повесть "Ти Фео" (1941). Жизнь интеллигенции, ее отношение к революции - в романе "Изношенная жизнь" (1944, опубликован 1956), в сборнике рассказов "Глаза" (опубликован 1954). Сборник "Пограничные рассказы" (1950).<br>... смотреть
(Nam Cao; псевдоним; настоящее имя Чан Хыу Чи) (29.10.1916 — 30.11.1951), вьетнамский писатель (ДРВ). Член Партии трудящихся Вьетнама с 1948. Ра... смотреть
НАМ КАО (Nam Cao) (наст . имя Чан Хыу Чи, Tran Hu‘u Tri) (1916-51), вьетнамский писатель. Психологическая повесть "Ти Фео" (1941). Жизнь интеллигенции, ее отношение к революции - в романе "Изношенная жизнь" (1944, опубликован 1956), в сборнике рассказов "Глаза" (опубликован 1954). Сборник "Пограничные рассказы" (1950).<br><br><br>... смотреть
НАМ КАО (Nam Cao) (наст . имя Чан Хыу Чи, Tran Hu‘u Tri) (1916-51), вьетнамский писатель. Психологическая повесть "Ти Фео" (1941). Жизнь интеллигенции, ее отношение к революции - в романе "Изношенная жизнь" (1944, опубликован 1956), в сборнике рассказов "Глаза" (опубликован 1954). Сборник "Пограничные рассказы" (1950).... смотреть